/ y: P }" Y* O+ t1 qToi qui n'as pas su me reconnaitre
& b b% k( L! A8 H4 ^. l8 \2 o你,你不知道怎样来认出我
- X3 }- Y( b( mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % }- F) I' E3 m; R& h; A4 g
忽略我的生活,我有的这个修道院 & V: w c$ U1 J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * ]. Z* [+ i" G
在我面前,是一道打开的门
! |1 F2 [* a$ \( [8 h- ^ I# sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 }1 p* s+ z& ?1 H, F/ h% m/ D f
也许
( C4 g8 W; J" G1 j) AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . }5 i- H8 `/ C3 w# M; S* x, s
即便我必须重新开始
5 T+ o' q- l0 V* sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# {- V5 k+ w3 Z你,你不相信我的孤独
8 `$ ]. G; x* sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 [2 X9 z, d# g/ x6 R7 |! d* {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- d# i. k: }: uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( Q- r7 z$ H [2 n7 Q; P" K/ ~
在心中有一条细小的痕迹
; {; Z# F: d5 w& vIn my heart,a tiny string Filament de lune
" E7 g4 M( [4 S6 W1 ^% |月亮的“灯丝”
0 q! {$ F0 i' t; ~4 I" k4 fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , J" s; H: T# }" o5 _9 A
在那里支持着,磨损的钻石
4 T: i+ D" f1 H2 j$ AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ K1 o' X* ^/ A& Q9 l0 s7 ? Y7 X但是我喜欢 4 E! X* z$ q* s6 `. a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' I( X% F2 `* _* c7 O7 m0 `我没有选择必然 / N. ^8 O7 e, V e% t. V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& n/ r$ E/ M0 h8 ] {1 ^但是,这就是“迷恋”
7 n. Y5 \/ o# DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 t/ x1 a S1 o4 T' T" n
爱,死亡,也许 1 Q! J, q' n0 t$ b% e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot |$ U( Z( \. e r2 Y |' d9 V
为了一句话而暂停时间
4 g8 C2 Q' j( {$ w# Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 y5 c% N' ~3 Z6 E+ h; R( g& A所有的扩张,以及对所有事情的让步
- f9 t: c( H3 w7 N1 O, @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 _+ ^. ]4 l- ` T D
这就是“迷恋” 4 }# W9 O% k: i2 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 I- X: {0 S K8 `+ N- E所有的他的存在使我们折服 5 d8 f0 k. R. r) V& G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' m5 q" _/ A( B, d/ i最后发现那也许只是一个回音
) R3 n2 C- z; R9 b5 g$ d! DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , |9 M0 c/ S# e- B6 A
你,你不会看到另外的一边
5 e. Q0 l& @9 m {& {1 V: R8 \# lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # v- U N. K t* y6 b) }# ?
我的记忆走向自责的大门 6 i& x0 A( k# Z8 }$ J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 v( z/ E8 M: P
埋葬所有,过去的财富 ) N( | S. _/ C3 o7 I' v6 S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) d: r. L3 x$ m5 M. J4 s# ]许多年的伤害 ' y! p) g- d4 N* D Q' p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 g; u9 H$ r; E# T2 l }" \7 j你理解吗,这将使我停顿不前
4 ]1 \# a) c9 O0 eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 P: f% k' v5 G7 j' k, k我,我已经不再望向天空 ! w$ R+ {2 L: u, s% ^- Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ v4 f' W' Z: x \5 K4 q8 ~$ t
在我面前,这道打开的门
& Z A. \. O! B7 UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 R% J7 d2 ~% B r$ ?8 V. o, R" r这未知的东西只会伤害我的心
3 ]+ T/ j' j; YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 R/ `6 B' S7 ~# d7 J! Q以及他姊妹,灵魂
7 w# |/ @) n1 ~3 }2 Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% N: S( h* K# n3 d: [2 V4 W+ D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 o9 B- V1 R3 p9 } Z, u" DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* h" z2 }' P, W0 S7 L9 f但是有人爱。。。 7 C# o; Z! H2 p( Q7 N k9 J
But someone loves |