杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31217|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: W' {: [, d* c" M9 |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( k! o* L6 P- S  S- \
! ?( o, ]0 C1 r$ P+ D% S! I今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 R2 l% b  g* Y" C  k! W# x& w% K. f- q
Un signe, une larme,  8 V: j2 N/ z- ^5 \
面对暗示泪成行,
  
: B7 I" _& I4 F4 A5 |4 a5 [8 Zun mot, une arme,  
8 x. T5 e" w0 K. ^" z. B% N4 Z听话听音心已伤,  5 ]: O) T7 `. ?, V0 u% ?7 g
nettoyer les etoiles  
! \$ b5 N$ l7 ?0 X可怜春心枉陶醉,  
: V7 Y: J) a5 @0 Ta l'alcool de mon âme  . E+ C2 |7 ?' S$ P* B
清心拭泪抚情殇。
, o" U  g. I: KUn vide, un mal  8 L) h  n- p$ m! p5 b7 s
阵阵空虚成悲伤,  + N$ g" l" I+ |
des roses qui se fanent  9 N/ O7 {. A* }9 f- H3 b
朵朵玫瑰已凋相,  
. {& X* `+ W- g5 _+ |! G  S2 ]quelqu'un qui prend la place de  % Z/ ]( l  {3 O0 d8 U
可叹帅哥作异梦,  
/ R" a% E5 D8 K4 fquelqu'un d'autre  
# _2 y; l1 @/ @7 s移情别处负心郎。  
9 X3 e( x: s" l8 {/ K; CUn ange frappe a ma porte  8 M% z2 {4 x& _
天使欲敲我心房, 9 I4 |, c8 p! C7 x) ]% J5 c
Est-ce que je le laisse entrer  % v1 Y' p" G- H  G7 V0 S+ \7 _: l. Y
是否开启费思量。  
. G/ F* B: u7 _# Q. lCe n'est pas toujours ma faute  
. x4 ?2 Y) r: t" g0 H: u. g纵然往事消如烟,  , L% j7 I& J; \
Si les choses sont cassees  
1 _! c& n' \* n: P, y岂能怨错在我方。 ( D7 s( U2 q7 r7 w' C1 r# Q
Le diable frappe a ma porte  
8 L" j2 r( }1 s: ~5 |; ~  b+ p# K魔鬼亦敲我心房,  
  `- g/ L" R% P& j* K+ pIl demande a me parler  
. |0 D" p( n; X信誓旦旦诉衷肠,  3 \8 d  b% O3 @0 v" `9 P$ ]
Il y a en moi toujours l'autre  & x; z, ~6 g% t; Z/ t% t
在我眼中都一样,  2 \5 F$ w7 H  n' ?' o5 x
Attire par le danger  
0 m% T& Q/ I- r9 w: D' m. i' e& N* }8 p皆如虚情负心郎。
2 w1 N! |  _: }- z. ~9 }Un filtre, une faille,  ( s0 B, X7 J7 s3 X& c) A
次次经历遭心伤,  
% w& a  {) d/ P9 A4 Zl'amour, une paille,  
& @8 Y5 ~$ f1 u  j/ x% M次次恋爱遇痴郎。  4 }8 A- `" _' O+ i6 d
je me noie dans un verre d'eau  : m5 E6 s2 N6 y/ l9 `' w. ]* E
手足无措苦惆怅,  ; Z: U9 B# ]% D* L8 p& }
j'me sens mal dans ma peau  5 y7 j  Q: Q& C" k" ]1 B" \) n
长歌当哭断柔肠。 " Y/ q( N4 A' v/ K) i
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " U, y$ i5 K* i2 b4 B
笑傲人世弃虚妄,  ) ?; V: P8 C9 X* V  P; B
le soleil ne va jamais se lever.  ) {( g( ]9 R! m2 S2 l8 {9 C" k
心中太阳未露光。 , U4 X6 i+ L; @
Un ange frappe a ma porte  
0 h% `0 k: p( _7 u* N- I) H' S% f天使欲敲我心房,  
1 q0 p' l/ L3 ?% S, @9 DEst-ce que je le laisse entrer  
! u' c+ Q# L; S1 w: |是否开启费思量。  
$ `% {7 S$ F! Q2 U5 w7 B. v" wCe n'est pas toujours ma faute  ' f% P2 ]( ^9 U- W0 v! L% y
纵然往事消如烟,  4 G3 C1 V+ y. t+ K& k/ w  t9 L' Q
Si les choses sont cassees  ) y9 l7 R9 k' m0 O4 Y
岂能怨错在我方。
, _# b- T0 x4 ]- U  }; dLe diable frappe a ma porte  * D, d8 u: h" B6 V
魔鬼亦敲我心房,  
0 {+ V+ @) [5 M# DIl demande a me parler  / r- Q8 v, i$ m, _
信誓旦旦诉衷肠,  
$ S* e0 W- u/ H  D. Q2 A; P/ W2 i. oIl y a en moi toujours l'autre  
  l  {2 W$ j3 Y8 Q在我眼中都一样,  ( z! o8 h! I  V/ G9 d9 ^1 r
Attire par le danger  1 h* I$ K, _7 K( D4 {5 s- T( D  z
皆如虚情负心郎。
' v$ W7 [2 ]1 a: ]/ o3 Z8 }Je ne suis pas si forte que ça  
- I/ P" `1 O/ ^  J& r生性并非志刚强,6 M( [! p+ Z& ~4 y/ Y$ r
et la nuit je ne dors pas  
; ^8 M/ J" V0 Y/ S' T% |5 p+ P辗转难眠夜漫长,; l1 i, c6 Y- H+ ]" @
tous ces reves ça me met mal,  
7 n4 T* D8 r% n" Y) z历历往事把我伤。  
5 g% z2 d9 A% Q+ N4 _! K% fUn enfant frappe a ma porte  3 v% W5 S  z" v1 O% j- `* a) U
一位帅弟敲心房,  2 ~. ]. j2 r0 N2 I! h
il laisse entrer la lumiere,  * n7 S# Z& S7 W8 G/ ]/ _4 Y/ y
射进一丝希望光,  2 p+ K% \( v1 t' f2 W, `$ h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! E5 ~. E( h6 N* l) R* z# e
目眩心颤山海誓,
6 ]4 F% _. H% b5 met derriere lui c'est l'enfer  5 s, Y. l% Q. e' k3 p3 @
风月过后梦一场。
2 B# y( p6 k9 A. }+ M7 HUn ange frappe a ma porte  
$ ~: J4 T0 t2 b; x5 \6 ^天使欲敲我心房,  
6 \3 c& z/ A& w/ R0 L6 ?3 }Est-ce que je le laisse entrer  $ z3 d4 A/ F8 f
是否开启费思量。  * k; H  T7 x+ h) y! a- @0 ^3 }! x4 H4 N7 b
Ce n'est pas toujours ma faute  
. p) j4 V; ~: _纵然往事消如烟,  
2 q! H& M  f, RSi les choses sont cassees  
6 ?9 C* T0 D+ \& R* h! ^8 _( b岂能怨错在我方。  ( `7 `4 J9 p" X2 K- G. h
Ce n'est pas toujours ma faute  
; k1 q3 @, C* ?3 L! U纵然往事消如烟,  
: `- i7 P( {3 k; t$ ASi les choses sont cassees  
. o2 |; l( }+ Y! `  F岂能怨错在我方。# A- g  |+ b! f! X. o( g
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 j. F; q  v: D) a9 c+ Y2 d! g& E6 ]纵然往事消如烟,  $ Q' u. ~2 L2 ~& a# ?: D; D
Si les choses sont cassees  ; `; e6 U+ _( `
岂能怨错在我方。

2 o' z" l1 J7 v1 Q' H3 N" {; ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-24 18:29 , Processed in 0.049244 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表