|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv], Z9 Z3 F3 C: _7 T5 ?3 B1 Y9 B
4 l* c* N- r3 s) [/ p4 } The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
( p" V) Z, {2 z" N9 d5 _5 W( I& L% P) r* U0 i1 I4 B G
Some say love it is a river that drowns the tender reed ( k! W7 w U: I8 C4 z* ?! u
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed $ S- D9 s7 K- Z8 G: I0 ^
Some say love it is a hunger and endless aching need 5 @$ b' B6 x" \6 a8 @& @9 K
I say love it is a flower and you its only seed
5 z6 K0 @7 g, j4 m0 v
9 ~- X8 j" M# H% @& r3 [5 NIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
7 s N1 G* N0 o& I8 ^0 y; l3 uIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
6 [9 O1 E- c- }* zIt's the one who won't be taken who cannot seem to give * u: _, d, L+ q4 i
And the soul afraid of dying that never learns to live
( p- t0 N* V8 @' W- o, O) d, s' k+ [" ?* W3 g' a
When the night has been too lonely and the road has been too long
6 {( A! l1 w" b1 M& [6 |And you think that love is only for the lucky and the strong - t/ ?+ r# l6 V
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
' B. Z, g5 Y/ j) J+ l- }6 u8 ^Lies the seed that with the sun's love 8 z$ \& i$ g% D v
In the spring becomes the rose
) B- R& U! s5 I- r! | ; n1 c( U# Y, |: X& L
, t+ h' q# t( Y/ W 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
* d# X7 r7 K" }2 t* F4 g x* |. |- e有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ) J/ E9 V% P: r) w1 ?' R! U6 g
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 O1 u. W9 Y* o3 _' v
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 $ f9 n! m4 }/ j7 k6 F3 y7 d+ s5 [
5 c. t3 N8 y& D害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 3 C# z" \; X1 |( m/ A
害怕醒来的梦 永远没有机会
% n2 v, i7 ?0 T& ~不愿吃亏的人 不懂得付出 : `7 ^/ @6 S! r& x
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
! c# B6 o( k* ~5 E7 z: a4 Z; N
" u! t: K' K9 v$ C2 i+ W当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
0 K8 s; v' @2 m4 p, N: L4 Q当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
- K- |& T9 f; w6 i, g7 \* O4 e谨记,在严寒的冬日里 % r) K. v6 z; ~
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
1 }% b( |5 o$ J$ F& r. d一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰) P2 ^, @. O& }3 H, G
0 b( @; a3 Z$ ^; ^
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|